岸田教団&THE明星ロケッツ Blood and Emotions 歌詞
by : FVREDDY_JHOENNY_RIEWANTHO
Sabtu, 22 Agustus 2020
All right, like a the regrets
someday have a meaning
To create a future
もう 迷わないさ
According to feeling
The way to the future
色あせた見慣れた過去と 傷ついた心 冷たい雨のように
理屈では分かっているのに 動けない事なんてあったっていいだろう
本当に欲しいものだけは手に入らないんだって分かってしまったから
せめて少しでもマシな人生と手の届く範囲の幸福 僅かばかりの願いを
With the blood and emotions that lived in this heart
足掻き続けるのさ
銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
より良い未来を 掴み取るために
それが何時か意味を成すように
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
できやしないんだ これからもずっと
だから今も 立ち上がるんだ
人生に後悔は一つも 作りたくはないと 考えているだろう
一度も失敗しない生き方 それを生きているとは 言えないんじゃないかな
All in a moment that my felt only once
抱えていくのさ
金色の雨が その身に宿って ただ焼き尽くした
より良い未来を 抉り取るように
それは何時かに繋がっていくから
そしてきっと 許されるために 犠牲を払うのは
悲しいことだと 考えてしまうから
だから今も 夢を見るんだ
君の憂鬱は 理解できるものじゃない
けれど分かっている事だってあるんだ
だからいつでも信じることだけなら
難しいことは何一つないんだ
With the blood and emotions that lived in this heart
足掻き続けるのさ
銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
より良い未来を 掴み取るために
それが何時か意味を成すように
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
できやしないんだ これからもずっと
だから今も 立ち上がるんだ
Terjemah Indonesia
Baiklah, seperti penyesalan
suatu saat nanti punya arti
Untuk menciptakan masa depan
Aku tidak akan ragu lagi
Menurut perasaan
Jalan menuju masa depan
Masa lalu yang pudar dan akrab serta patah hati, seperti hujan yang dingin
Aku tahu secara teori, tapi tidak apa-apa bagi ku untuk terjebak
Aku tahu aku tidak bisa mendapatkan apa yang saya inginkan
Setidaknya sedikit kehidupan dan kebahagiaan yang lebih baik dalam jangkauan beberapa keinginan
Dengan darah dan emosi yang hidup di hati ini
Saya terus menggaruk kaki saya
Angin keperakan membakar tubuh ini, tepat ke depan
Untuk meraih masa depan yang lebih baik
Sehingga kadang-kadang masuk akal
Dan pasti menerima akhir yang tak termaafkan
Saya tidak bisa melakukannya selamanya
Jadi saya masih berdiri
Anda mungkin tidak ingin membuat penyesalan dalam hidup Anda
Sebuah cara hidup yang tidak pernah gagal-saya tidak bisa mengatakan bahwa saya menjalaninya
Semua dalam sekejap itu saya rasakan hanya sekali
Aku memegang
Hujan emas tinggal di tubuh itu dan terbakar habis
Untuk meraih masa depan yang lebih baik
Ini akan terhubung di beberapa titik
Dan saya yakin akan berkorban untuk dimaafkan
Saya pikir itu menyedihkan
Jadi saya masih bermimpi
Depresi Anda tidak bisa dimengerti
Tapi ada hal yang aku tahu
Jadi jika Anda selalu percaya
Tidak ada yang sulit
Dengan darah dan emosi yang hidup di hati ini
Saya terus menggaruk kaki saya
Angin keperakan membakar tubuh ini, tepat ke depan
Untuk meraih masa depan yang lebih baik
Sehingga kadang-kadang masuk akal
Dan pasti menerima akhir yang tak termaafkan
Saya tidak bisa melakukannya selamanya
Jadi saya masih berdiri
someday have a meaning
To create a future
もう 迷わないさ
According to feeling
The way to the future
色あせた見慣れた過去と 傷ついた心 冷たい雨のように
理屈では分かっているのに 動けない事なんてあったっていいだろう
本当に欲しいものだけは手に入らないんだって分かってしまったから
せめて少しでもマシな人生と手の届く範囲の幸福 僅かばかりの願いを
With the blood and emotions that lived in this heart
足掻き続けるのさ
銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
より良い未来を 掴み取るために
それが何時か意味を成すように
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
できやしないんだ これからもずっと
だから今も 立ち上がるんだ
人生に後悔は一つも 作りたくはないと 考えているだろう
一度も失敗しない生き方 それを生きているとは 言えないんじゃないかな
All in a moment that my felt only once
抱えていくのさ
金色の雨が その身に宿って ただ焼き尽くした
より良い未来を 抉り取るように
それは何時かに繋がっていくから
そしてきっと 許されるために 犠牲を払うのは
悲しいことだと 考えてしまうから
だから今も 夢を見るんだ
君の憂鬱は 理解できるものじゃない
けれど分かっている事だってあるんだ
だからいつでも信じることだけなら
難しいことは何一つないんだ
With the blood and emotions that lived in this heart
足掻き続けるのさ
銀の風が この身を焦がして ただ前の方へと
より良い未来を 掴み取るために
それが何時か意味を成すように
そしてきっと 許せない結末を 受け入れる事は
できやしないんだ これからもずっと
だから今も 立ち上がるんだ
Terjemah Indonesia
Baiklah, seperti penyesalan
suatu saat nanti punya arti
Untuk menciptakan masa depan
Aku tidak akan ragu lagi
Menurut perasaan
Jalan menuju masa depan
Masa lalu yang pudar dan akrab serta patah hati, seperti hujan yang dingin
Aku tahu secara teori, tapi tidak apa-apa bagi ku untuk terjebak
Aku tahu aku tidak bisa mendapatkan apa yang saya inginkan
Setidaknya sedikit kehidupan dan kebahagiaan yang lebih baik dalam jangkauan beberapa keinginan
Dengan darah dan emosi yang hidup di hati ini
Saya terus menggaruk kaki saya
Angin keperakan membakar tubuh ini, tepat ke depan
Untuk meraih masa depan yang lebih baik
Sehingga kadang-kadang masuk akal
Dan pasti menerima akhir yang tak termaafkan
Saya tidak bisa melakukannya selamanya
Jadi saya masih berdiri
Anda mungkin tidak ingin membuat penyesalan dalam hidup Anda
Sebuah cara hidup yang tidak pernah gagal-saya tidak bisa mengatakan bahwa saya menjalaninya
Semua dalam sekejap itu saya rasakan hanya sekali
Aku memegang
Hujan emas tinggal di tubuh itu dan terbakar habis
Untuk meraih masa depan yang lebih baik
Ini akan terhubung di beberapa titik
Dan saya yakin akan berkorban untuk dimaafkan
Saya pikir itu menyedihkan
Jadi saya masih bermimpi
Depresi Anda tidak bisa dimengerti
Tapi ada hal yang aku tahu
Jadi jika Anda selalu percaya
Tidak ada yang sulit
Dengan darah dan emosi yang hidup di hati ini
Saya terus menggaruk kaki saya
Angin keperakan membakar tubuh ini, tepat ke depan
Untuk meraih masa depan yang lebih baik
Sehingga kadang-kadang masuk akal
Dan pasti menerima akhir yang tak termaafkan
Saya tidak bisa melakukannya selamanya
Jadi saya masih berdiri
Chord Gitar Wayang Band - Tak Selamanya
by : FVREDDY_JHOENNY_RIEWANTHO
Senin, 18 April 2016
Intro : Em Bm C Am
Em
Aku bukanlah peri
G
Yang kan turun dari langit
D
Yang bisa memberikan
Am
Semua keinginanmu
Em
Aku bukanlah bintang
G
Bersinar dimalam hari
D Am
Tapi kupunya cinta yang kuberikan
[Reff]
Em Bm
Tak selamanya cinta
C Am
harus saling memiliki
Em
Tak semestinya
Bm C Am
sayang di jadikan perhiasan
Em G
Kau harus mengerti apa artinya cinta
D Am
Bukan satu alasan kau harus miliki aku
Em G
Ini bukanlah akhir dari cerita cintamu
D Am
Masih banyak tempat masih banyak ruang
Kembali Ke : [Reff]
Interlude : Em Bm Am (4x)
Kembali Ke : [Reff]
Girls Dead Monster - My Song
by : FVREDDY_JHOENNY_RIEWANTHO
Girls Dead Monster - My Song
Romaji
Iradachi wo doko ni butsukeru ka sagashiteru aida ni owaru hi
Sora ha haiiro wo shite sono saki ha nani mo mienai
Joushiki butteru yatsu ga waratteru Tsugi ha donna uso wo iu?
Sore de erareta mono Daiji ni kazatte okeru no?
Demo asu he to susumanakya naranai
Dakara kou utau yo
Naiteru kimi koso kodoku na kimi koso
Tadashii yo ningenrashii yo
Otoshita namida ga kou iu yo
Konna ni mo utsukushii uso ja nai hontou no bokura wo arigatou
Kanaetai yume ya todokanai yume ga aru koto
Sore jitai ga yume ni nari kibou ni nari hito ha ikite ikeru n daro
Tobira ha aru Soko de matte iru
Dakara te wo nobasu yo
Kujiketa kimi ni ha mou ichido tatakaeru tsuyosa to jishin to kono uta wo
Otoshita namida ga kou iu yo
Konna ni mo yogorete minikui sekai de deaeta kiseki ni arigatou
English Translation
The day that ended while searching for where I could wipe out my frustrations
The sky shown gray and I couldn’t see anything ahead
Those who ignore common sense laugh; What lies will they tell next?
What will be gained from hanging that up proudly?
But I have to keep moving forward
So I’ll keep singing like this
You’re crying for sure; You’re lonely for sure
You’re right; You’re just being human
That’s what the tears I shed say
This is beautiful too; It’s not a lie; Thank you for our true selves
Having dreams you want to come true and dreams you can’t reach
That itself becomes the dream, becomes the hope for people to go on living
There’s a door; I’m waiting there
So I’ll hold out my hand
For you who feels crushed, here’s the strength and confidence for you to be able to fight again and my song
That’s what the tears I shed say
Like this too we met in a dirty and ugly world; Thank you for this miracle
Kanji
苛立ちをどこにぶつけるか探してる間に終わる日
空は灰色をしてその先は何も見えない
常識ぶってる奴が笑ってる 次はどんな嘘を言う?
それで得られたもの 大事に飾っておけるの?
でも明日へと進まなきゃならない
だからこう歌うよ
泣いてる君こそ孤独な君こそ
正しいよ人間らしいよ
落とした涙がこう言うよ
こんなにも美しい嘘じゃない本当の僕らをありがとう
叶えたい夢や届かない夢がある事
それ自体が夢になり希望になり人は生きていけるんだろ
扉はある そこで待っている
だから手を伸ばすよ
挫けた君にはもう一度戦える強さと自信とこの歌を
落とした涙がこう言うよ
こんなにも汚れて醜い世界で出会えた奇跡にありがとう
Girls Dead Monster - Crow Song
by : FVREDDY_JHOENNY_RIEWANTHO
Crow Song (Full Live ver.) by Girls Dead Monster【Angel Beats!】
Romaji
Haigo ni ha SHATTAA no kabe
Yubisaki ha tetsu no nioi
Susume Hajike Donomichi komu desho
find a way Koko kara
found out Mitsukeru
rock wo kanadero
Tooku wo misuero
Ikitsugi sae dekinai machi no naka
Hoshizora ga saikou no butai
Karasu tachi ga KAA KAA to naku yo
Itsumo omou yo Itsu neteru n daro
find a way Atashi mo
song for Utau yo
rock wo hibikase
crow to utau yo
Itsumade konna tokoro ni iru?
Sou iu yatsu mo ita ki ga suru
Urusai koto dake iu no nara
Shikkoku no hane ni sarawarete kiete kure
Zenryoku de mou taore sou da
Yubi mo surikirete itai
Demo ne Yaru yo Kon’ya mo BIGGU na SUTOORII
find a way Koko kara
found out Mitsukeru
rock wo kanadero
luck wo utau yo
Itsumade datte koko ni iru yo
Toorisugite iku hito no naka
Yami ni tozasareta SUTEEJI de
Ima kibou no uta utau yo
Anata datte tsukareteru desho
Sono senaka ni mo todoketai yo
Konna kurayami no naka kara no
Kibou terasu hikari no uta wo
Sono uta wo
English Translation
Behind me is a wall of shutters
My fingertips reek of iron
Keep going and burst out; Every road is packed
Find a way out of here
We’ll find it out
Rock out!
Look far ahead!
You can’t ever take a breather in the city
The starry sky is the best stage
The crows loudly caw
I always wonder when am I sleeping
I’ll find a way too
I’ll sing a song for you
Shout out that rock!
I’ll sing with the crows
How long will you be in this sort of place?
I felt you were that kind of guy
If whining is all you do
Then let the jet black wings take you away into nothing
Even with all my power it’s collapsing
Wearing out my fingers hurts
But you know what? I’ll keep playing; Tonight will also be a big story
Find a way out of here
We’ll find it out
Rock out!
I’ll sing for luck
I’ll continue to be here
Where the people pass by
On the stage closed off by the darkness
Now I’ll sing a song of hope
You must be tired too
I want this song to reach you
From within such a darkness
The song of light shines with hope
This very song
Kanji
背後にはシャッターの壁
指先は鉄の匂い
進め 弾け どのみち混むでしょ
find a way ここから
found out 見つける
rockを奏でろ
遠くを見据えろ
息継ぎさえできない街の中
星空が最高の舞台
カラスたちカーカーと鳴くよ
いつも思うよ いつ寝てるんだろ
find a way あたしも
song for 歌うよ
rockを響かせ
crowと歌うよ
いつまでこんなところに居る?
そう言う奴もいた気がする
うるさいことだけ言うのなら
漆黒の羽にさらわれて消えてくれ
全力でもう倒れそうだ
指もすり切れて痛い
でもね 演るよ 今夜もビッグなストーリー
find a way ここから
found out 見つける
rockを奏でろ
luckを歌うよ
いつまでだってここに居るよ
通り過ぎていく人の中
闇に閉ざされたステージで
今希望の詩歌うよ
あなただって疲れてるでしょ
その背中にも届けたいよ
こんな暗闇の中からの
希望照らす光の歌を
その歌を
Langganan:
Postingan (Atom)